AC | יא הנה ארון הברית אדון כל הארץ עבר לפניכם בירדן
|
ASV | Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.
|
BE | See, the ark of the agreement of the Lord of all the earth is going over before you into Jordan.
|
Darby | Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going over before you into the Jordan.
|
ELB05 | Siehe, die Lade des Bundes des Herrn der ganzen Erde zieht vor euch her in den Jordan.
|
LSG | voici, l'arche de l'alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain.
|
Sch | Siehe, die Lade des Bundes des Herrn aller Lande wird vor euch her über den Jordan gehen.
|
Web | Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
|